惊雪
陆畅〔唐代〕
怪得北风急,前庭如月晖。
天人宁许巧,剪水作花飞。
译文及注释
译文
难怪北风刮得这么猛烈,院子前面明亮得好似月光照耀一般。
天上的仙人难道这么灵巧,竟然能够把水剪成花,然后散向人间,弄得满天花飞。
注释
怪得:难怪。
晖:阳光,这里指月光照射。
宁:难道。
许:如此,这样。
简析
《惊雪》是一首五言绝句。首句以“怪”字引入,带入一个充满惊奇的场景;次句以“月晖”比喻庭院的雪景,生动地展现出雪后庭院宛如被月光洒满一般,明亮而洁净;三句以天人喻指自然的力量,表达对其创造之美的赞叹;尾句以“剪水”为喻,形容雪花如同被剪碎的水晶一般,纷纷扬扬地飘落。全诗意境清灵,充满丰富的想象,通过描绘北风、雪景和雪花的形象,表达了对自然之美的赞叹和敬畏。
陆畅
陆畅(约公元820年前后在世)字达夫,吴郡吴县(今苏州)人。生卒年均不详,约唐宪宗元和末年前后在世。初居蜀,尝为蜀道易一诗以美韦皋。元和元年,(公元806年)登进士第。时皋已没,有与之不悦者,诋所进兵器皆镂“定秦”字。畅上言“定秦”乃匠名,由是议息。为皇太子僚属。云安公主出降,畅为傧相,才思敏捷,应答如流。因吴语为宋若华所嘲,作《嘲陆畅》一诗。后官凤翔少尹。陆畅所作诗,全唐诗录存一卷。 40篇诗文 2条名句
江上值水如海势聊短述
杜甫〔唐代〕
为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。
老去诗篇浑漫与,春来花鸟莫深愁。(漫与 一作:漫兴)
新添水槛供垂钓,故着浮槎替入舟。
焉得思如陶谢手,令渠述作与同游。
登楼
杜甫〔唐代〕
花近高楼伤客心,万方多难此登临。
锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。
北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。
可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫吟》。(梁甫 一作:梁父)